在 From your balcony 之前,你不會知道寂寞有形狀。它是深夜電視機前沙發深陷的模樣,它是廚房水槽裡杯盤堆疊的模樣,它是派對廁所裡充斥著嘔吐物的模樣。
來自法國的樂團 From your balcony,成立於 2008 年,由三位成員 Nicolas Swierczek、Johann Simon、Lille 組成,他們的創作極少,目前只出過一張專輯《The Leaver and The Left》、迷你專輯《The Party》,以及單曲〈The calm after the car crash〉。
From your balcony 的歌詞充滿文學性,一首歌能自成一個故事,面向內在的孤寂與憂鬱,主唱 Nicolas Swierczek 喃喃自語式的聲音尤其適合在深夜時刻靜聽。
他們的歌詞裡刻畫耽溺寂寞的群像,失去丈夫的寡婦、在狂歡夜晚裡啜泣的女孩、退休後失落的父親、在吵雜電視機前喝醉酒的男生 —— 人們說害怕寂寞吧,可是多可笑,有時候卻無可自拔地沈溺其中,任由自己被憂鬱的海水淹沒口鼻,近乎自虐地,沈浸在被嗆到的痛感裡,一次又一次,感受疼痛,因為這是寂寞的人唯一能與世界連結的方法。
From your balcony 是每個容易感覺寂寞的你,都應該要放進深夜歌單的樂團。
An Old Fashioned Girl
A sailor that you kiss sweetly 你溫柔親吻的那個水手
Lost, in your reverie 在幻想中逐漸消失
No need to wake up early 不需要急著醒來
You’re not drown, you’re not drown 你並沒有耽溺其中,你沒有
A soldier that you love safely 你安安穩穩愛著的那個水手
In front of the TV 就坐在電視機前
You’re living vicariously 你代替他活著
You’re not drown, not yet drown 你並沒有痲痹自我,你沒有
The Fire Within
Something’s been well, something’s gone 有些事逐漸好轉,但有些東西逐漸消逝
Looking back as a reminder 你將過往的一切當作提醒
Trying hard to stay a member 嘗試讓自己置身其中
It didn’t worked that much 卻一點用都沒有
I’ve waited for your call 我曾等著你的電話
Waited for your call 一直等
Waited for your call 一直等
But I’m not here anymore 但我已不在原地了
Loneliness
I use to fall asleep 我總是獨自一人
In front of the TV 在電視機前面睡著
I wish I had shoulders to put my head on 我希望有個肩膀能讓我依靠
Then I do the dishes 我洗了盤子
No one to dry the glasses 沒有人能幫我擦乾
No one to tell me “go to bed, now it’s late” 沒有人對我說:很晚了,該去睡了
I take my clothes off 我脫掉衣服
I throw them on the ground 把它們丟在地上
No one to tell me “can you put them away” 沒有人對我說:可以把衣服收好嗎
I take my book in bed 我拿著一本書躺在床上
The story of a man 故事裡的人哭著說
Who says, in tears, “death, but not loneliness” 我寧願死去,也不要孤獨一人
The calm after the car crash
You feel that you’re weakened 你感覺身體很虛弱
You know something happened, 你好像知道發生了什麼事情
So blank after the car crash 但是車禍後,腦中只剩一片空白
You don’t know where you are 你不知道自己在哪裡
You don’t know how you’ve been 也不知道身體狀況如何
Just before the car crash 你看到生命染上鮮血
You see your life in red 就在車禍之前
You don’t have any friends 你沒有任何朋友
It’s hard after the car crash 於是車禍後一切變得更加困難
That inferior feeling
Just ask yourself 問問自己
What makes you deaf 為什麼裝聾作啞
Outside, it’s war 外頭如戰爭般的世界
You hate this noise 吵雜聲讓你感到厭惡
These cut and dried opinions 還有那些無聊乏味的說詞
This flowing crowd who moves about 來去擁擠的人潮
You just don’t dare to come and talk 你就是無法向前攀談
Source:From Your Balcony、豆瓣